2019/2020 수능특강 영어 분석 4강 #6번
But the longer + I’ve danced, the more + I’ve understood + 《that + accidents are quite rare as causes of dance injuries》.
1) I (주어) + have danced (동사) + I (주어) + have understood (동사)
→ the longer + I’ve danced
= I’ve danced + long. (= 나는 오랫동안 춤을 췄다)
= 부사 long을 강조하기 위해 → "the + 비교급"을 만들어 → 문장 맨 앞으로 가져감
= the longer + I’ve danced (= 더 오랜 시간 + 춤을 쳐 오면서)
→ the more + I’ve understood
= I’ve understood + much (= 나는 많이 이해했다)
= 부사 much를 강조하기 위해 → "the + 비교급"을 만들어 → 문장 맨 앞으로 가져감
= the more + I’ve understood (= 더 많이 + 이해하게 됐다)
→ 《the + 비교급 + 주어 + 동사》, 《the + 비교급 + 주어 + 동사》
(= ~하면 할수록, 더 ~하다)
2) 《that + accidents are quite rare as causes of dance injuries 》
【목적어 = 명사절 = 접속사 that】
그러나, 내가 더 오랜 시간 춤을 쳐 올수록, 무용에서의 부상이 (우연한) 사고로 일어나는 경우는 매우 드물다는 것을 많이 이해하게 됐다.
English | Korean |
accident | 우연한 사건[사고] |
quite | 꽤, 상당히 |
rare | (보기) 드문, 흔치 않은 |
cause | (문제 등의) 원인; 이유 |
injury | 부상 |